Залиште свою оцінку! (1 голосів, оцінка: 5,00 з 5)

Професія розшифровщик аудіо і відеозаписів (транскрібер)

розшифровщик аудіo

Робота щодо проста, але вимагає терпіння і посидючості, а також швидкого темпу друку – не нижче 200-250 ударів в хвилину. Заробітки розшифровщика записів невисокі – при високому темпі роботи можна отримати 5-10 тис. гривень на місяць.

Увага! Іноді під виглядом вакансії розшифровщика аудіозаписів пропонують різні лохотрони. Схема наступна: Вам пропонують заплатити за навчання або матеріали, які Вам вишлють для розшифровки, а потім обіцяють дати роботу. Людина платить гроші, зазвичай символічні – 100-150 рублів – і нічого потім не отримує. Будьте пильні!

Суть роботи транскрібера

Дослівно записати, що кажуть люди на записи. Розшифровки потрібні, наприклад, щоб викласти текст сказаного на сайті радіостанції чи іншого ЗМІ. Іноді розшифровку аудіозаписів замовляють автори курсів, лекцій, тренінгів, яким вони потрібні для подальшої роботи.

Якщо транскрібер володіє іноземними мовами – він може проводити розшифровку записів на різних мовах, а не тільки рідною.

Основні клієнти:

  • ЗМІ: радіостанції, ТБ;
  • Бюро перекладів, коректорські та редакторські бюро.
  • Суди: для них потрібна розшифровка судових засідань.

Основні знання і навички, які потрібні для розшифровки записів

  • Висока грамотність;
  • Висока швидкість друку від 200-250 ударів в хвилину;
  • Хороший слух: вміння розбирати, що говорять, і розуміти мову навіть при невисокій якості запису;
  • Посидючість;
  • Пунктуальність і відповідальність.

Бажані знання та навички:

  • Знання іноземних мов, особливо англійської;
  • Уміння користуватися Скайпом для спілкування з замовником.

Вартість роботи транскрібера:

Зазвичай клієнт оплачує розшифровку по тарифу за хвилину або 1000 знаків. Стандартні ставки – близько 3-5 гривень за хвилину або 180-300 гривень за годину розшифровки. В середньому в місяць людина може заробити 5-8 тис. гривень, рідко – більше.

Читайте також: професія сео-оптимізатор.

Де шукати роботу

Багато вакансій зустрічається на біржах для фрілансерів. Можна звертатися безпосередньо в бюро перекладів, коректорські та редакторські бюро. У багатьох з них є сайти, де можна дізнатися контакти.

Послугами по розшифровці аудіо та відео записів активно користуються бізнес-тренери, коучі. Можна писати пропозиції щодо співпраці цим людям.

Якщо хочете подякувати авторам - поділіться матеріалом в соцмережах

Матеріали по темі:

avatar
  Підпишіться  
Сповітити про